Egy 48 éves norvég nő egy barátjával szórakozott egy bárban. Zárás előtt elment a mosdóba, de ott két bevándorló fogadta.
“Egy barátommal voltam azon a meleg júliusi estén. Egy fekete ruhát viseltem, aminek mély kivágása volt hátul, de nem volt különösen kihívó és nem miniruháról volt szó. Zárás előtt mikor a bár szinte teljesen kiürült el kellett mennem a mosdóba.
Nem voltam ittas állapotban, csupán egy sört ittam. Hallottam ahogy a mosdóban a két bevándorló olaszul beszélt, hogy meg fognak erőszakolni és, hogy támadjanak rám amikor kinyitom az ajtót. Nem nyitottam ki ehelyett elkezdtem olaszul kiabálni, hogy hívom a rendőrséget, bár a telefont a bárban lévő táskámban hagytam. A bevándorlók megijedtek, hogy értem, amit mondanak és elszaladtak a hátsó ajtón.
Nem voltam ittas állapotban, csupán egy sört ittam. Hallottam ahogy a mosdóban a két bevándorló olaszul beszélt, hogy meg fognak erőszakolni és, hogy támadjanak rám amikor kinyitom az ajtót. Nem nyitottam ki ehelyett elkezdtem olaszul kiabálni, hogy hívom a rendőrséget, bár a telefont a bárban lévő táskámban hagytam. A bevándorlók megijedtek, hogy értem, amit mondanak és elszaladtak a hátsó ajtón.
Magam is megdöbbentem, hogy ilyen jól értem az olaszt. Azt is tudtam, hogy két bevándorló valószínűleg szomáliai mert az korábban olasz gyarmat volt, de az is lehet, hogy a migránsok sok időt töltöttek Olaszországban mielőtt idejöttek. Ezeket a rendőrségnek is elmondta, de mégsem lett nyomozás az ügyből mert a rendőrök szerint nem bizonyítható az, amit elmondtam.
Az én blöfföm sikerült, de el sem tudom képzelni, hogy mi történik ha egy olyan nő van ott, aki nem tud olaszul. Megdöbbentő, hogy pontosan tudták, hogy kell kiválasztani az időpontot, mikor a hely zárt és már alig voltak emberek.
Meglepő, hogy egy norvég nő beszél olaszul, de a nő opera énekes és érteni akarta, amit énekel ezért sokat tanulta az olasz nyelvet.
1 Megjegyzések